キムラボ〜税理士 きむらあきらこ(木村聡子)のセルフコントロール研究所

「あなたの1日は27時間になる。――「自分だけの3時間」を作る人生・仕事の超整理法」(ダイヤモンド社)著者で税理士の木村聡子(きむら・あきらこ)がお送りする、バーチャルな研究所。時間・行動・お金のセルフコントロールに関する情報を中心にお届けしています!おそらく、日本で一番年間移動距離の長い、旅する税理士でもあります。

このたび、新しいブログを立ち上げました。今後はこちらで更新をしてまいります。
 https://akirako.jp/
引き続きお読みくださるという方は、お手数おかけいたしますが、新ブログをブックマーク、もしくは、リーダーに登録して頂けましたら嬉しいです。こちらのブログ(ライブドアブログ)は更新はしませんが、残しておきます。
ご訪問、ありがとうございました。


kimutax通信 > お花様

(This entry is an English translation of that article. Translated by Hatsumi Oheda.)

Hello! I am a Tax Accountant, Akirako Kimura (@kimutax).  This blog is to introduce the ways of controlling your time, action and money.     

I decorate my office with fresh flowers. Why? Here is the reason.  The flower shop “Beone” arranges the fresh flowers for my office every week.  Well, the flower arrangement for this week is…
 
2017-03-08-15-59-57

Ta-Dahhh!  An enjoyment at this time of year!!


Let me introduce you what kind of flowers are used for this arrangement!
To tell you the truth, this week’s arrangement is …

Cherry-Blossoms (YOSHINO-SAKURA)


2017-03-08-16-01-55

That’s all for the arrangement for this week!

Other than the Cherry-Blossoms, just few leaves are used to hide the oasis (water-absorbent sponge as a vase for fresh flowers) at the base.  The manly arrangement like this is very good to utilize the advantages of cherry-blossoms.

What’s YOSHINO-SAKURA(cherry)?


The YOSHINO-SAKURA(cherry) is used for this flower arrangement.

There is not such a kind names “YOSHINO-SAKURA” but all the wild cherry trees which bloom on Mt. YOSHINO are generally called “YOSHINO-SAKURA”. (There are about 200 kinds of cherry blossoms on Mt. YOSHINO!)

▼What’s so good about this arrangement is that it’s arranged so dynamically to create an atmosphere of the wild cherry blossoms.
2017-03-08-16-02-40

▼Some petals are white, some are pink... never get tired of looking at them.
2017-03-08-16-00-57

2017-03-08-16-00-30

When you arrange the Cherry-Blossoms, why don’t you try the “lighting-up”?


If you arrange the cherry blossoms, I recommend you to “lighting-up” the cherry blossoms!

▼Wow, SO COOL.
2017-03-08-18-28-28

▼It looks neat and clean in a bright place, but, on the other hand, it could be amorous looking by “lighting-up” from the below.  This is another charm of the cherry blossoms, I think.
2017-03-08-18-28-46

How stylish it is to enjoy the cherry-blossom viewing at night scene, indoors.
Feel like drinking “SAKE”.  (Although this is an office…)

Oh well, suppressing the feeling of drinking,
let’s finish up this week’s work, then I will have a party by myself, looking at the cherry blossoms.

Postscript


About “Indoor Lighting-Up”, I used the combination of these two items.

▼“Clip-light” and…


▼The base for the light

If you can’t find the spotlight that matches to your taste of room, I recommend you to get the base and the light separately so that you can even choose the light from various kinds!

※This is my second book.  Crossed the sea to Korea, it’s translated and published also!  It’s also released as audio books on February 11.  Now I am in the middle of preparing to publish the third book this year.

この記事を書いた人:木村聡子(きむら・あきらこ)

木村聡子
年間移動距離日本一(推定)の旅する税理士。ビジネス書作家。バブル崩壊をきっかけに、1993年(27歳)資格取得を決意。フルタイムで働きながら、実務経験ゼロ簿記知識ゼロからスタートし短期間で税理士試験合格。1998年(31歳)税理士登録。2000年(34歳)木村税務会計事務所創設。ブロガー税理士の草分け的存在。資格取得時に身につけた仕事術・時間術を駆使し、セミナー講師や広島カープの応援で日本全国を駆け回る。実務誌ほか執筆実績多数。著書に「注文の多い料理店の消費税対応」(中央経済社)、「あなたの1日は27時間になる。」(ダイヤモンド社)。


コメント

コメントフォーム
評価する
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • リセット